Tue, 12/01/2009 - 19:15
Hey all. If someone to translate these couple of lines from my Karaoke song, I would greatly appreciate it because I lack the necessary skill. It has yet to be translated on any lyric sites and Miho-san has not been to class recently for me to ask her.
敵は誰で見方は誰何だ
案ずるよりも有無が簡単だ
だから僕は走りまた拳をうち
心に茇孤独を追い払う
案ずるよりも有無が簡単だ
だから僕は走りまた拳をうち
心に茇孤独を追い払う
今までずっとまけつずけて
だけど僕は僕にかけつずけて
消えないイメエジはラッキーセブン
昨日の僕とせりあったクローズカウンター
だけど僕は僕にかけつずけて
消えないイメエジはラッキーセブン
昨日の僕とせりあったクローズカウンター
あこがれつずけてた
だkら道はまでつずく
こじ開けた掌に
刻まれたテンパ地位はきっと
不意打ちの雨が
この物語をトゾしたとしても
いずれ地をかためて
僕らのあるか道となる
だkら道はまでつずく
こじ開けた掌に
刻まれたテンパ地位はきっと
不意打ちの雨が
この物語をトゾしたとしても
いずれ地をかためて
僕らのあるか道となる
嵐は去り雲の切れ間に
あらた光がまた注ぐだろう
その時僕は僕にであるかな
あらた光がまた注ぐだろう
その時僕は僕にであるかな
Thanks


Lots of typos and obvious mistakes in this.. If you got it off of a fan site, it looks like a nonnative speaker typed the lyrics... Given the time constraints, you should probably look for a translation elsewhere, or find a song that already has a translation to go with it... =(