Skip to main content
2 replies [Last post]
tatortot's picture
User offline. Last seen 18 weeks 4 days ago. Offline
Joined: 01/07/2010

I looked up the word highlighter in Japanese online and this is what it gave me: けいこうペん。

Is this correct?

Taylor Sliker

Comment viewing options

Select your preferred way to display the comments and click "Save settings" to activate your changes.
Tony's picture
User offline. Last seen 2 days 15 hours ago. Offline
Wow...

What an interesting combination of words. For homework, I'm going to make you make example sentences using this combination... (^o^)

Yep, highlighter is 蛍光(けいこう)ペン . 蛍光 alone means "fluorescent". 

爆発的(ばくはつてき)な下痢(げり) is a direct translation of E.D., but it isn't commonly used. In more natural Japanese, you would probably just say すごいゲリ or something similar.(すごい = "amazing", "unbelievable", etc.)

tatortot's picture
User offline. Last seen 18 weeks 4 days ago. Offline
Joined: 01/07/2010
another word!

I looked up explosive diarrhea online and got this: ばくはつてきなげり。

Is that correct?

Taylor Sliker

Post new comment

The content of this field is kept private and will not be shown publicly.